إخلاء مسؤولية
هذه الترجمة العربية مُقدَّمة لتسهيل الفهم فقط. تظل النسخة الإنجليزية هي المرجع القانوني الوحيد والملزم لشروط وأحكام الحساب وجميع الملاحق والسياسات ذات الصلة. وفي حال وجود أي تعارض بين النصين، تُعتمد النسخة الإنجليزية. يُرجى دائمًا الرجوع إلى النسخة الإنجليزية من الشروط والأحكام باعتبارها النسخة الأصلية المرجعية.
تشكل شروط وأحكام الحساب هذه («شروط وأحكام الحساب») ، مع شروط وأحكام التداول المتاحة على الرابط:
https://www.isabullion.com/trading-tc
أو في الملحق (أ)، وسياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط المتاحة على الرابط:
https://www.isabullion.com/privacy-policy
أو في الملحق (ب)، وأي قواعد أخرى منشورة على المنصة (ويُشار إليها جميعًا بـ «الاتفاقية»)، اتفاقًا ملزمًا بين العميل وشركة آي إس إيه بوليون ISA BULLION وخلفائها أو المتنازل لهم، وتنظم فتح واستخدام جميع الحسابات (بما في ذلك الحسابات التي قد يُعاد فتحها)، واستخدام المنصة، وتقديم الخدمات من قبل آي إس إيه بوليون و/أو أي من الشركات التابعة لها، وتنفيذ أي صفقة.
بتقديم نموذج فتح الحساب، يؤكد العميل ويقرّ ويضمن أنه قد قرأ وفهم شروط الاتفاقية، وأن لديه الأهلية والسلطة والقدرة على الموافقة على شروط الاتفاقية والوفاء بالتزاماته الواردة فيها، وأنه سيكون ملتزمًا بها.
وفي حال كان الحساب مشتركًا باسم أكثر من عميل فرد، فإن العميل الذي يُقدّم نموذج فتح الحساب يُقرّ ويضمن أن جميع حاملي الحساب المشترك قد قرأوا وفهموا ووافقوا على الالتزام بشروط الاتفاقية، وأن العميل المقدم للنموذج يملك الصلاحية الكاملة لإلزام حاملي الحساب الآخرين بشروط الاتفاقية.
يُوافق العميل على أن الشكل الإلكتروني لشروط وأحكام الحساب، وشروط وأحكام التداول، وسياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط، وأي أحكام أخرى من الاتفاقية لا تؤثر بأي شكل على صحتها أو قابليتها للتنفيذ، ويُقرّ بأن آي إس إيه بوليون قد تتواصل معه إلكترونيًا بشأن جميع جوانب حسابه و/أو استخدامه للمنصة و/أو الخدمات.
وفي حال وافق العميل على الالتزام بالاتفاقية من خلال آلية «القبول بالنقر (Click Accept) » ضمن عملية فتح الحساب، يُعدّ ذلك القبول بالنقر بمثابة توقيع أصلي بالحبر الرطب على نسخة ورقية من الاتفاقية، وله الأثر القانوني ذاته. ويقرّ العميل بأن هذا القبول ملزم قانونًا ويعادل توقيعه الخطي الأصلي، ولن يكون له في أي وقت الحق في الطعن في معناه أو صحته أو قابليته للتنفيذ.
تُطبَّق التعريفات التالية على هذه الشروط والأحكام الخاصة بالحساب، ما لم يقتضِ السياق خلاف ذلك، وذلك بالإضافة إلى أي مصطلحات تم تعريفها في مواضع أخرى ضمن هذه الوثيقة:
“الشركة التابعة (Affiliate)”: تعني أي شخص أو كيان يملك أو يسيطر بشكل مباشر أو غير مباشر، من خلال وسيط أو أكثر، على شخص آخر أو يخضع لسيطرة ذلك الشخص أو لملكية مشتركة معه.
“الحساب (Account)”: يعني أي حساب لدى شركة آي إس إيه بوليون (ISA BULLION) أو أي من الشركات التابعة لها، يتم فتحه (أو إعادة فتحه) باسم العميل ويُدار لصالحه من حين لآخر، ويجوز للعميل من خلاله إصدار تعليمات التداول بنفسه أو عن طريق وكيل تداول مُعيَّن.
“نموذج فتح الحساب (Account Opening Form)”: يعني النموذج الذي يجب تعبئته من قبل العميل بالمعلومات المطلوبة وتقديمه لفتح الحساب.
“القانون الواجب التطبيق (Applicable Law)”: يعني أي تشريع أو قانون عرفي أو دستوري أو مرسوم أو حكم أو أمر أو لائحة أو معاهدة أو أي إجراء تشريعي آخر في أي ولاية قضائية، وأي توجيه أو طلب أو اشتراط أو إرشاد أو دليل صادر حاليًا أو مستقبلًا (سواء كان له قوة القانون أم لا)، بشرط أن يكون الامتثال له متسقًا مع الممارسة العامة للأشخاص المخاطبين به.
“الأشخاص المرتبطون (Associated Persons)”: تعني أي من الشركات التابعة لشركة آي إس إيه بوليون، وأي من موظفيها أو مديريها أو مسؤوليها التنفيذيين أو شركائها أو مساهميها أو وكلائها أو ممثليها، أو أي من الأشخاص المذكورين التابعين لأي شركة تابعة.
“يوم عمل (Business Day)”: يعني أي يوم (باستثناء يومي السبت والأحد أو العطل الرسمية في دولة الإمارات العربية المتحدة أو العطل في الأسواق المالية الدولية) من الساعة التاسعة صباحًا حتى التاسعة مساءً بتوقيت الإمارات.
“العميل (Client)”: يعني العميل المؤسسي أو العميل الفردي (حسب الحالة) الذي تقدم بطلب فتح حساب لدى شركة آي إس إيه بوليون.
“السلعة أو السلع (Commodity/Commodities)”: تعني الذهب أو الفضة أو أي سلعة أخرى يتم شراؤها أو بيعها بموجب صفقة تداول.
“أموال العميل (Client Funds)”: تعني أي مبالغ مالية بأي عملة تُخصص لحساب العميل.
“المعلومات السرّية (Confidential Information)”: تعني أحكام الاتفاقية، وجميع التعليمات وتفاصيل الصفقات، وأي معلومات تخص العميل (سواء كانت شخصية أو غير ذلك)، وأي معلومات تتعلق بشركة آي إس إيه بوليون أو أي من الشركات التابعة لها والمقدمة للعميل أو لوكيل التداول، وجميع المراسلات والتسجيلات الخاصة بها، وأي معلومات أخرى يجب بحكم طبيعتها اعتبارها سرّية ومحمية.
ويُستثنى من ذلك المعلومات التي:
“العميل المؤسسي (Corporate Client)”: يعني أي شركة أو شراكة أو مؤسسة فردية أو مؤسسة أو صندوق ائتمان أو مشروع مشترك أو أي كيان قانوني آخر تقدم بطلب فتح حساب.
“فترة الحفظ (Custody Period)”: تعني فترة الستة (6) أشهر التي تلي “الفترة المجانية” المعرّفة في البند 12.9.
“الرهن أو الضمان (Encumbrance)”: يعني أي رهن أو حجز أو تحويل (بما في ذلك لغرض الضمان) أو تعهّد أو امتياز أو حق حجز أو شرط احتفاظ بالملكية أو ترتيب أصول معيوبة أو أي مصلحة ضمان أخرى من أي نوع، أو أي اتفاق لإنشاء أي من هذه الحقوق، أو أي اتفاق لبيع أو التصرف في أي أصل بشروط تتيح إعادة تأجيره أو إعادة اقتنائه من طرف ثالث.
“الخطر المستثنى (Excluded Risk)”: يعني أي خطر مُستثنى وفقًا لبوليصة التأمين الخاصة بشركة آي إس إيه بوليون من حين لآخر.
“العميل الفردي (Individual Client)”: يعني الشخص الطبيعي الذي تقدم بطلب فتح حساب.
“التعليمات (Instruction/s)”: تعني أي أوامر أو تعليمات يُرسلها العميل أو وكيله التداولي إلى آي إس إيه بوليون لتنفيذ صفقة تتعلق بحسابه، وذلك وفقًا للبند 9 من هذه الشروط والأحكام.
“شركة آي إس إيه بوليون (ISA BULLION)”: تعني شركة ISA COMMODITIES FZCO، وهي شركة مسجلة في مركز دبي للسلع المتعددة (DMCC) في دولة الإمارات العربية المتحدة، برقم ترخيص DMCC-31227، وعنوانها المسجل: الوحدة رقم ALMAS-39-B، برج ألماس، قطعة رقم JLT-PH1-A0، أبراج بحيرات جميرا، دبي، الإمارات العربية المتحدة.
“حساب واتساب الخاص بآي إس إيه بوليون (ISA WhatsApp Account)”: يعني حساب واتساب التجاري المُدار من قبل الشركة من حين لآخر.
“مستندات اعرف عميلك (KYC Documentation)”: تعني المستندات التي يجوز لشركة آي إس إيه بوليون أن تطلبها وفقًا لتقديرها المطلق لتحديد هوية العميل والامتثال لأحكام القوانين المعمول بها أو سياساتها الداخلية أو الممارسات الرائجة.
وقد تشمل مستندات اعرف عميلك — بالنسبة للعميل الفردي — وثائق الهوية وإثبات العنوان، وبالنسبة للعميل المؤسسي — الرخصة التجارية، والنظام الأساسي، ومعلومات وهوية المديرين أو المالكين المستفيدين.
“العمولة (Mark-Up)”: تعني الرسوم التي تفرضها آي إس إيه بوليون على العميل مقابل تنفيذ كل صفقة (باستثناء الضرائب)، والتي يدفعها العميل إضافةً إلى سعر الشراء أو تخصم من عائدات البيع حسب الحالة.
وقد تُعبَّر العمولة كمبلغ ثابت لكل وحدة وزن، أو كنسبة مئوية تعتمد على وزن ونوع السلعة، وفق الأسعار المنشورة على صفحات التسعير الخاصة بالشركة.
“الأثر السلبي الجوهري (Material Adverse Effect)”: يعني أي حدث أو ظرف يكون له أو قد يكون له أثر سلبي جوهري — حسب تقدير الشركة — على:
“التطبيق الهاتفي (Mobile Application)”: يعني التطبيق الذي يمكن للعميل تنزيله على الأجهزة المتوافقة للوصول إلى حسابه الإلكتروني وإجراء الصفقات من خلال المنصة.
“الوكيل المُسمّى (Nominee)”: يعني الشخص الذي يُعيّنه العميل كوكيل مُسمّى له والمسجّل لدى الشركة وفقًا للبند 7.
“نموذج تسجيل الوكيل المُسمّى (Nominee Registration Form)”: يعني النموذج الذي يتعين على العميل استكماله لتسجيل وكيل مُسمّى على حسابه.
“الإشعار (Notice)”: له المعنى الوارد في البند 27 من هذه الشروط.
“الأطراف (Parties)”: تعني مجتمعين شركة آي إس إيه بوليون والعميل، و”الطرف (Party)” تعني أيًّا منهما منفردًا.
“المنصة (Platform)”: تعني المنصة الإلكترونية التي تستخدمها شركة آي إس إيه بوليون لتنفيذ الصفقات، والتي يمكن للعميل إصدار تعليماته من خلالها، سواء عبر التطبيق الإلكتروني على الويب (Web Application) على الموقع www.isabullion.com أو عبر التطبيق الهاتفي (Mobile Application).
“صفحات التسعير (Pricing Pages)”: تعني صفحات الأسعار المنشورة من قبل الشركة، وتشمل حاليًا:
“سعر الشراء (Purchase Price)”: يعني سعر شراء السلعة المعنية في أي صفقة (وفق السعر المعروض وقت تقديم التعليمات عبر التطبيق الهاتفي أو موقع الويب أو الهاتف أو حساب واتساب الخاص بالشركة).
“البيانات المطلوبة (Required Details)”: تعني المعلومات اللازمة لفتح الحساب وصيانته، وتشمل — على سبيل المثال لا الحصر —
(1) بالنسبة للعميل الفردي: الاسم، والعمر، والعنوان، والجنسية، والبريد الإلكتروني، ورقم الهاتف، ومصدر الأموال، ومستندات اعرف عميلك؛
(2) بالنسبة للعميل المؤسسي: الاسم التجاري، والعنوان، وبيانات التواصل الداخلية (الاسم، البريد الإلكتروني، الهاتف)، والمستندات المؤسسية الخاصة بـ KYC.
“سعر البيع (Sale Price)”: يعني سعر بيع السلعة المعنية في أي صفقة (وفق السعر المعروض وقت تقديم التعليمات عبر التطبيق أو الموقع أو الهاتف أو حساب واتساب الخاص بالشركة).
“عائدات البيع (Sale Proceeds)”: تعني المبلغ الناتج عن بيع السلعة بعد خصم الضرائب، والذي تتلقاه الشركة نيابةً عن العميل عند تنفيذ الصفقة.
“الخدمات (Services)”: تعني الخدمات المقدمة للعميل بموجب هذه الشروط والأحكام وشروط التداول، بما في ذلك فتح الحساب، وتوفير المنصة، وتنفيذ الصفقات، وتحصيل أسعار الشراء أو البيع، وتقديم التقارير الخاصة بالصفقات المنفذة، وتسليم وتخزين السلع.
“رسوم حفظ الفضة (Silver Custody Fee)”: تعني الرسوم المجمّعة للتخزين والتأمين على مقتنيات الفضة كما هو مبيّن في البند 12.9.
“الضرائب (Taxes)”: تشمل جميع أنواع الضرائب والرسوم والاقتطاعات والمساهمات والجبايات والالتزامات ذات الطبيعة الضريبية، سواء كانت وطنية أو محلية أو حكومية أو بلدية، بما في ذلك — دون حصر — ضرائب الدخل، وضرائب الأرباح الرأسمالية، والجمارك، وضرائب الخصم عند المنبع، وأي غرامات أو فوائد أو تكاليف مرتبطة بها.
“الصفقة (Trade)”: تعني عملية شراء أو بيع سلعة وفقًا للتعليمات، وتخضع لكل عقد صفقة (Trade Contract) مبرم بهذا الشأن.
“عقد الصفقة (Trade Contract)”: يعني العقد المبرم وفقًا لشروط التداول فيما يتعلق بكل صفقة على حدة، والمُعرَّف بشكل أوسع في شروط التداول.
“وكيل التداول (Trading Agent)”: يعني أي شخص طبيعي أو اعتباري مُخوَّل خطيًا من قبل العميل لإجراء الصفقات نيابةً عنه.
“نموذج تعيين وكيل التداول (Trading Agent Appointment Form)”: يعني النموذج الذي يجب على العميل تعبئته لتعيين وكيل تداول.
“الإمارات (UAE)”: تعني دولة الإمارات العربية المتحدة.
“مرفق التخزين (Warehouse Facility)”: يعني المستودع أو المرفق المادي الذي تختاره الشركة لتخزين السلع الخاصة بالعميل، ويمكن الحصول على قائمة بهذه المستودعات عند الطلب.
“السحب (Withdrawal)”: يعني سحب وزن معين من سلعة، أو تحويل أموال العميل من حسابه.
“التطبيق الإلكتروني (Web Application)”: يعني الموقع الإلكتروني الذي يمكن للعميل من خلاله الوصول إلى حسابه عبر الإنترنت وتنفيذ الصفقات باستخدام المنصة.
“رسوم السحب (Withdrawal Fees)”: تعني الرسوم المستحقة عن أي عملية سحب يجريها العميل وفقًا للبند 13.3، كما هو مبيّن على موقع الشركة: www.isabullion.com/withdrawal.
“نموذج السحب (Withdrawal Form)”: يعني النموذج الذي يجب على العميل تعبئته وإرساله وفقًا للبند 13.1 أو 13.8 (حسب الحالة) لتقديم طلب سحب.
العناوين الواردة في شروط وأحكام الحساب هذه وضعت لسهولة الرجوع فقط ولا تُستخدم لتفسير أو تقييد أي من أحكامها.
ما لم يُنص على خلاف ذلك:
2.1 حتى يكون العميل مؤهلًا لفتح حساب، يجب أن تتوافر المتطلبات التالية:
أ. إذا كان العميل فردًا، فيجب ألا يقل عمره عن ثمانية عشر (18) عامًا؛
ب. إذا كان العميل كيانًا مؤسسيًا، فيجب أن يكون مُسجَّلًا ومُرخَّصًا ويمتلك رخصة تجارية سارية المفعول في جميع الأوقات.
2.2 إذا كان العميل قد تجاوز الثامنة عشرة (18) ولم يبلغ الحادية والعشرين (21) عامًا، فيقرّ بأنه قد حصل على موافقة وليّه الشرعي لإبرام الاتفاقية وتنفيذ الصفقات واستلام الخدمات.
3.1 لفتح الحساب، يتعين على العميل استكمال نموذج فتح الحساب وتقديم جميع البيانات والمستندات المطلوبة وأي وثائق إضافية تطلبها آي إس إيه بوليون. ويجوز تقديم هذه المستندات إلكترونيًا أو يدويًا مع التوقيع الخطي على هذه الشروط بما في ذلك الملاحق.
3.2 تحتفظ آي إس إيه بوليون بحق قبول أو رفض أي طلب فتح حساب وفق تقديرها المطلق ودون بيان الأسباب.
3.3 يجوز للعميل فتح حساب باسمه أو بالاشتراك مع آخرين. وفي حال الموافقة على فتح حساب مشترك، يكون جميع حاملي الحساب مسؤولين بالتضامن والانفراد عن جميع الالتزامات بموجب هذه الاتفاقية وأي عقود صفقة.
3.4 يُعتبر كل حامل حساب مشترك مخوّلًا بالتصرف نيابةً عن الآخرين دون الحاجة إلى إخطارهم، ويجوز لآي إس إيه بوليون قبول التعليمات أو النماذج من أي منهم والعمل بها دون الرجوع إلى الآخرين.
3.5 يتعين على العميل إخطار آي إس إيه بوليون بأي تغيير في بياناته أو مستنداته (مثل انتهاء صلاحيتها أو تجديدها)، وقد تطلب الشركة مراجعة سنوية لتلك البيانات. ويُعتبر الامتثال لذلك شرطًا لاستمرار تفعيل الحساب.
4.1 يُفوّض العميل آي إس إيه بوليون أو وكلاءها بالتحقق من وضعه الائتماني، ولها الاتصال بالبنوك والمؤسسات المالية ووكالات الائتمان للتحقق من صحة المعلومات.
4.2 كما يُفوّض العميل آي إس إيه بوليون بالتحقق من أنشطته الاستثمارية الحالية والسابقة، ولها التواصل مع الجهات المختصة التي تراها مناسبة.
4.3 عند الطلب الخطي من العميل، يجوز له الاطلاع على سجلات آي إس إيه بوليون المتعلقة بتصنيفه الائتماني ونسخها على نفقته الخاصة.
5.1 يجوز لآي إس إيه بوليون طلب أي مستندات لازمة وفق تقديرها، بما في ذلك مستندات الهوية وإثبات العنوان أو التراخيص التجارية للشركات، وتحديثها متى طلبت ذلك. ويُعدّ الإخلال بهذا الالتزام سببًا لإنهاء الاتفاقية وفق البند (17).
5.2 امتثالًا لقوانين مكافحة غسل الأموال، تقبل آي إس إيه بوليون الإيداعات فقط من حساب بنكي باسم العميل، ولن تنفذ أي عمليات سحب إلى حساب باسم شخص آخر. كما سترفض أي أموال واردة من حسابات أطراف ثالثة أو حسابات غير معرّفة الاسم.
6.1 يجوز للعميل تعيين وكيل تداول لإدارة حسابه، على أن يملأ نموذج تعيين وكيل التداول ويرسله بالبريد الإلكتروني إلى contact@isabullion.com أو إلى العنوان البريدي للشركة. ولا يصبح التعيين نافذًا إلا بعد تأكيد الشركة استلامه وقبوله.
وفي الحسابات المشتركة، يكفي توقيع أحد الحامليْن لتعيين وكيل تداول دون حاجة لموافقة الباقين.
6.2 عند تعيين وكيل التداول، يُخوِّل العميل آي إس إيه بوليون بالتعامل معه وكأنه العميل نفسه، وتُعتبر تعليماته ملزمة، دون التزام الشركة بالتحقق من صحتها مع العميل.
6.3 يُقرّ العميل بأنه يعيّن وكيل التداول على مسؤوليته الخاصة، وتُخلي آي إس إيه بوليون مسؤوليتها عن أي أفعال أو إهمال يصدر عن وكيل التداول.
6.4 لإلغاء تعيين وكيل التداول، على العميل إرسال بريد إلكتروني إلى contact@isabullion.com بطلب الإلغاء. ولا يُعتبر الإلغاء نافذًا إلا بعد تأكيد الشركة استلام الطلب. وفي الحسابات المشتركة، يجوز لأي من العملاء طلب الإلغاء دون الحاجة إلى موافقة الآخرين.
يجوز للعميل تسجيل وكيل مُسمّى تحت حسابه.
ولإتمام ذلك، يتعين على العميل تقديم تفاصيل الوكيل المُسمّى باستخدام نموذج تسجيل الوكيل المُسمّى (Nominee Registration Form) وإرسال النموذج، مع جميع مستندات «اعرف عميلك (KYC)» الخاصة بذلك الوكيل، إلى البريد الإلكتروني: contact@isabullion.com أو إلى العنوان البريدي لمكتب آي إس إيه بوليون.
ولا يصبح تسجيل الوكيل نافذًا إلا بعد تأكيد آي إس إيه بوليون استلام النموذج وقبوله.
وفي حالة الحساب المشترك، يُعدّ توقيع أحد العملاء كافيًا لتسجيل وكيل مُسمّى دون الحاجة إلى موافقة أو إخطار الآخرين.
يجوز لآي إس إيه بوليون التعامل مع الوكيل المُسمّى في حال وقوع حدث تقصير وفقًا للبند (17.4/أ/2)، ولها أن تُجري المدفوعات وفقًا للبندين (17.11) و(17.12).
يحق لآي إس إيه بوليون الاعتماد على أي نموذج تسجيل وكيل مُسمّى يتم استلامه من البريد الإلكتروني المسجَّل باسم العميل أو من خلال تسليمه لمكاتبها.
لإلغاء تسجيل الوكيل المُسمّى، يجب على العميل إرسال بريد إلكتروني إلى contact@isabullion.com بطلب الإلغاء، ولا يصبح الإلغاء نافذًا إلا بعد تأكيد الشركة استلام الطلب.
وفي حالة الحساب المشترك، يجوز لأي من العملاء طلب الإلغاء دون الحاجة إلى موافقة الآخرين.
يُقرّ العميل ويتعهد بأنه قد حصل على موافقة الوكيل المُسمّى قبل إرسال بياناته الشخصية ومستنداته إلى آي إس إيه بوليون، ويتحمل العميل وحده المسؤولية الكاملة عن أي مطالبات أو دعاوى تنشأ بسبب إخلاله بهذا الالتزام.
يتحمل العميل مسؤولية تحديث بيانات الوكيل المُسمّى والتأكد من أن معلوماته ومستنداته محدثة وصحيحة في جميع الأوقات.
يُفوّض العميل بموجب هذا آي إس إيه بوليون بتنفيذ الصفقات نيابةً عنه بناءً على التعليمات الصادرة منه أو من وكيل تداوله، ووفقًا لشروط وأحكام التداول.
يُقرّ العميل ويُفوّض آي إس إيه بوليون بالتعامل مع البنوك أو المؤسسات المالية أو الأطراف المقابلة التي تراها مناسبة لتنفيذ تعليماته أو تعليمات وكيله، وتُخصم جميع الصفقات المنفذة من حساب العميل مباشرة.
في حال غياب التعليمات في الوقت المناسب من العميل أو وكيل تداوله، يحق لآي إس إيه بوليون، وفق تقديرها المطلق، إيقاف الخسائر (Stop Loss) لأي أو جميع مراكز السلع المفتوحة الخاصة بالعميل.
يجوز للعميل أو لوكيل تداوله إرسال تعليمات لآي إس إيه بوليون لإجراء الصفقات عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني أو حساب واتساب آي إس إيه أو تطبيق الويب أو التطبيق المحمول أو أي وسيلة أخرى تعتمدها آي إس إيه بوليون من وقت لآخر.
في حال تعيين وكيل تداول، تكون آي إس إيه بوليون مخوّلة بالكامل في تلقي التعليمات منه وتنفيذ الصفقات بموجب التفويض الوارد في البند (8).
لا تُعدّ التعليمات مستلمة من آي إس إيه بوليون إلا إذا تم إرسالها بطريقة مقبولة لدى الشركة، وحتى تتلقاها فعليًا.
ولا تُعتبر التعليمات المستلمة عبر المنصة مقبولة إذا كانت المنصة متوقفة عن العمل لأي سبب، بما في ذلك الأعطال التقنية أو الخطأ الداخلي.
تُعدّ التعليمات المقدّمة من العميل أو وكيله بخصوص صفقة نهائية وغير قابلة للإلغاء، إلا في حالة الأوامر المحددة (Limit Orders) التي يمكن إلغاؤها فقط بموافقة خطية مسبقة من آي إس إيه بوليون. ومع ذلك، لا تُلزم الشركة بالموافقة على الإلغاء.
يحق لآي إس إيه بوليون الاعتماد بحسن نية على أي تعليمات تتلقاها، أياً كانت وسيلة إرسالها، طالما يبدو أنها صادرة عن العميل أو وكيله، حتى وإن كانت التعليمات ناتجة عن خطأ أو سوء فهم أو غموض في الصياغة.
يُقرّ العميل ويقبل المخاطر المترتبة على أي خطأ أو سوء فهم في التعليمات أو إصدار تعليمات غير مصرح بها.
ولا تتحمل آي إس إيه بوليون أي التزام بالتحقق من هوية مُصدر التعليمات أو صلاحياته، وتُعتبر جميع التعليمات التي تُنفذها بحسن نية ملزمة للعميل.
تحتفظ آي إس إيه بوليون بالحق في رفض أي تعليمات إذا لم تتضمن المعلومات المطلوبة أو لم تستوفِ الشروط اللازمة.
يتحمل العميل مسؤولية دقة وصحة التعليمات المقدمة سواء من قبله أو من وكيله، وعليه التأكد من خلوها من الأخطاء.
ولا تتحمل آي إس إيه بوليون أي مسؤولية عن الأخطاء الناتجة عن تعليمات غير دقيقة أو عن أي التباس أو سوء فهم في التعليمات الهاتفية.
يُقرّ العميل بأن أوامر مثل أوامر الإيقاف والخسارة أو أوامر الحد تُنفذ وفق مبدأ «أفضل الجهود» وقد لا تُحدّ فعليًا من الخسائر إلى المبالغ المرغوبة، نظرًا لتقلبات السوق التي قد تجعل تنفيذها بالسعر والوقت المحددين مستحيلًا.
يتحمل العميل مسؤولية الحفاظ على سرية بيانات الدخول إلى حسابه.
ولا تتحمل آي إس إيه بوليون أي مسؤولية عن أي استخدام غير مصرح به لحساب العميل نتيجة حصول الغير على بيانات الدخول الخاصة به.
ويجب أن تتكون كلمة المرور من عشرة (10) أحرف على الأقل وتحتوي على رمز ورقم وحرف كبير.
وتُخلي الشركة مسؤوليتها عن أي ضرر ناتج عن استخدام كلمة مرور ضعيفة.
ويُنصح العميل باستخدام برنامج مضاد فيروسات محدث وتفعيل المصادقة الثنائية (2FA) عند الدخول إلى الحساب.
إذا اشتبه العميل بوجود وصول غير مصرح به إلى حسابه، فعليه إخطار فريق الامتثال لدى آي إس إيه بوليون فورًا.
تلتزم آي إس إيه بوليون بالحفاظ على تدابير تقنية وتنظيمية مناسبة لحماية حساب العميل من الوصول غير المصرح به، إلا أن العميل يُقرّ بأن الشركة لا تستطيع ضمان الحماية المطلقة من الاختراقات أو الهجمات الإلكترونية.
لا تضمن آي إس إيه بوليون توافر الحساب أو المنصة بشكل مستمر، وقد تتوقف الخدمة مؤقتًا بسبب الصيانة أو الأعطال أو مشاكل الاتصال أو الإنترنت.
وتُخلي الشركة مسؤوليتها عن أي ضرر ينشأ نتيجة عدم توفر الحساب في أي وقت أو لأي سبب.
عند تقديم التعليمات، تُنفذ الصفقة وفقًا لشروط وأحكام التداول.
يشكل تنفيذ أي تعليمات صفقة عقد صفقة منفصل بين العميل وآي إس إيه بوليون، ويُعامل كل عقد على أنه مستقل حتى وإن صدرت تعليمات متعددة في اليوم نفسه.
تُخضع كل صفقة لعمولة (Mark-Up) تُحدَّد وفق الأسعار المنشورة من حين لآخر على صفحات الأسعار الخاصة بآي إس إيه بوليون.
ويجوز للشركة تعديل العمولة في أي وقت، وتُخطر العميل كتابيًا (بما في ذلك عبر البريد الإلكتروني أو إشعار داخل الحساب أو إشعار دفع) بالأسعار الجديدة وتاريخ سريانها.
ولا تسري أي زيادة على الصفقات التي تم تقديم تعليماتها قبل تاريخ النفاذ.
لا تُنفذ الصفقات إلا خلال أيام العمل، ولا يمكن تنفيذها عبر المنصة أثناء فترة التوقف أو الصيانة.
يجب أن تُقدَّم تعليمات شراء الذهب بمضاعفات الوحدات التالية فقط:
ويجب أن تُقدَّم تعليمات شراء الفضة بمضاعفات (1) كيلوغرام.
بالنسبة لأوامر بيع السلع، تُخصم العمولة من عوائد البيع قبل إيداعها في حساب العميل.
بالنسبة لأوامر شراء السلع، تُضاف العمولة إلى سعر الشراء عند تنفيذ الصفقة وتُخصم مع السعر من أموال العميل في حسابه.
ولا تُنفذ أي عملية شراء ما لم يكن في الحساب رصيد كافٍ، ويتعين على العميل تمويل حسابه قبل إصدار أوامر الشراء.
وعند تحويل الأموال إلى آي إس إيه بوليون، يجب على العميل إرسال إثبات التحويل لتمكين الشركة من تحديد المبلغ، وإلا فقد يتأخر إيداعه في الحساب.
تُقيد عوائد البيع في حساب العميل في اليوم الثاني من أيام العمل بعد استلام الأموال من آي إس إيه بوليون.
لا تتحمل آي إس إيه بوليون أي مسؤولية عن التأخير في:
أ. تسوية الأموال أو تحويل عوائد البيع؛
ب. إيداع الأموال في حساب العميل بسبب عدم إرسال إثبات التحويل.
يجوز لآي إس إيه بوليون، دون إشعار مسبق، تعديل قائمة البنوك المعتمدة لديها لتحويل الأموال.
ما لم يُتفق خلاف ذلك، تُخزَّن جميع السلع المشتراة بموجب الصفقة في منشأة المستودع التي تختارها آي إس إيه بوليون، وتُسجَّل باسمها.
تسعى آي إس إيه بوليون إلى تسليم السلع المادية إلى منشأة التخزين في اليوم الثاني من أيام العمل بعد تنفيذ الصفقة، مع مراعاة أن مواعيد التسليم قد تتأخر لأسباب خارجة عن إرادتها، وفي هذه الحالة تُخطر العميل بالموعد المتوقع للتسليم.
تُسلم السلع المادية وفقًا للمواصفات التالية:
السلعة | الوحدة/السبائك | النقاء |
---|---|---|
الذهب | 1 كيلوغرام | %99.5 (31.99 أونصة) |
الذهب | 1 أونصة | %99.99 |
الفضة | 1 كيلوغرام | %99.9 (32.1507 أونصة) |
تُسلم سبائك الذهب من فئة 1 أونصة ضمن عبوات محكمة مقاومة للعبث.
لا تُسلّم السلع المادية إلا بمضاعفات الوحدات المحددة أعلاه. وإذا كانت الأوزان المملوكة أقل من وحدة كاملة، تُحتفظ بها للتجميع حتى تبلغ وحدة كاملة، عندها يتم التسليم وفق أحكام هذا البند.
تُخلط السلع المضافة إلى منشأة المستودع مع سلع أخرى من النوع ذاته، وعند السحب يحصل العميل على سلعة مكافئة من حيث النوع والوزن، وليس بالضرورة نفس القطعة الأصلية المشتراة.
تؤمّن آي إس إيه بوليون السلع المخزنة لصالح العميل ضد المخاطر وفق معايير السوق وعلى الشروط السائدة حتى انتقال الملكية والمخاطر إلى العميل وفق أحكام البند (13).
لا تتحمل آي إس إيه بوليون المسؤولية عن أي خسائر في السلع ناتجة عن المخاطر المستثناة أو القوة القاهرة.
رسوم حفظ الفضة (التخزين والتأمين):
يُخزَّن وتُؤمَّن الفضة مجانًا خلال الأشهر الستة (6) الأولى من الشراء («الفترة المجانية»).
بعدها تُفرض رسوم حفظ قدرها (0.40) دولار أمريكي لكل أونصة تروي، تُستوفى مقدمًا مرة كل ستة أشهر عن أي أونصات فضة غير متداولة وقتها.
ويقصد بعبارة «غير متداولة» الأونصات التي لم تُباع أو يُتصرَّف فيها خلال الأشهر الستة السابقة.
تُحتسب رسوم الحفظ بناءً على عدد الأونصات المسجلة في حساب العميل في تاريخ الاستحقاق، وتُخصم من أموال العميل أو من عوائد البيع، أو ببيع جزء من مقتنيات الفضة لتغطية الرسوم والضرائب.
ولا تُرد أي رسوم بعد استحقاقها حتى في حال سحب الفضة أو بيعها خلال فترة الحفظ.
يجوز لآي إس إيه بوليون تعديل رسوم حفظ الفضة من وقت لآخر، على أن تُنشر التعديلات على موقعها الإلكتروني وتُخطر العميل كتابيًا قبل (30) يومًا من سريانها.
ولا تسري التعديلات بأثر رجعي على الفترات السابقة.
للتوضيح، يشمل رسوم حفظ الفضة التأمينَ على الفضة المخزنة لدى شركة آي إس إيه بوليون (ISA BULLION)، ولا تُفرض أي رسوم تأمين مستقلة أو إضافية على الفضة.
يجوز للعميل سحب السلع المادية من منشأة تخزين آي إس إيه بوليون عبر تقديم طلب سحب من خلال البريد الإلكتروني أو الهاتف أو حساب واتساب الرسمي للشركة.
ويجب على العميل تعبئة نموذج السحب (Withdrawal Form) وإرساله إلى الشركة بالبريد الإلكتروني أو في نسخة ورقية إلى مكتبها.
ولا يجوز السحب إلا بمضاعفات الوحدات المحددة في البندين (11.5) و(11.6).
وفي حال الحساب المشترك، يُعدّ توقيع أحد العملاء كافيًا لتنفيذ السحب، ويُقرّ العميل بأن فتح حساب مشترك يخول أي حامل آخر بإجراء السحب دون إشعار أو موافقة مسبقة من الباقين.
لا يجوز السحب إذا كان حساب العميل في حالة عجز (مدين).
يتعين على العميل سداد رسوم السحب قبل تسليم السلعة إليه أو إلى مزود خدمة التوصيل.
يتحمل العميل مسؤولية الحضور إلى منشأة التخزين لاستلام السلع المسحوبة، وتنتقل الملكية والمخاطر إلى العميل عند استلامه الفعلي للسلع من منشأة التخزين، شريطة تسوية جميع الرسوم المستحقة وأي ضرائب أو تكاليف تسليم متفق عليها.
يتم تنفيذ عمليات السحب خلال يومي عمل من تاريخ استلام نموذج السحب المعتمد من آي إس إيه بوليون.
فعلى سبيل المثال، الطلبات المستلمة يوم الخميس تكون جاهزة للاستلام يوم الاثنين التالي، وتلك المستلمة يوم الجمعة تُجهز يوم الثلاثاء.
في حال طلب العميل توصيل السلع إلى عنوان آخر غير منشأة التخزين، تطبق الشروط التالية:
أ. ما لم يُتفق خلاف ذلك، يكون التسليم وفق شروط EXW (من المصنع) إلى العنوان المحدد من العميل (وفق مصطلحات الإنكوترمز 2020).
ب. يتحمل العميل رسوم التوصيل المتفق عليها خطيًا مع آي إس إيه بوليون (بما في ذلك عبر البريد الإلكتروني أو واتساب).
ج. تُسدد رسوم التوصيل مسبقًا قبل تنفيذ الشحن.
د. تتكفّل آي إس إيه بوليون بإنجاز الإجراءات الجمركية اللازمة (إن وجدت)، على أن يتحمل العميل أي رسوم جمركية أو ضرائب استيراد أو تصدير.
هـ. تنتقل الملكية والمخاطر إلى العميل وفقًا لشروط الإنكوترمز المذكورة، ما لم يُتفق على خلاف ذلك.
لا تلتزم آي إس إيه بوليون بتسليم نفس السلعة المادية التي تم شراؤها في الصفقة الأصلية، بل سلعة مكافئة في النوع والكمية.
في حال رغبة العميل في سحب أمواله، يتعين عليه إرسال طلب سحب عبر البريد الإلكتروني إلى contact@isabullion.com أو عبر الهاتف أو واتساب الشركة.
عند استلام الطلب، ترسل آي إس إيه بوليون للعميل نموذج السحب ليقوم بتعبئته وتوقيعه، ثم يعيده بالبريد الإلكتروني أو نسخة ورقية.
يُحوّل المبلغ إلى الحساب البنكي المسجل باسم العميل في اليوم الثاني من أيام العمل بعد استلام النموذج وتأكيده من الشركة.
وقد تختلف مدة الاستلام تبعًا لموقع البنك المستفيد.
وفي حالة الحساب المشترك، يُعدّ توقيع أحد العملاء كافيًا لإتمام السحب دون الحاجة لموافقة الآخرين.
لن تقوم آي إس إيه بوليون بتحويل الأموال بين حسابات مختلفة للعميل إلا بناءً على تفويض خطي مسبق منه، باستثناء حالات المقاصة المنصوص عليها في البند (16).
باستثناء الحالات التي تتصرف فيها آي إس إيه بوليون وفق تقديرها لصالح وكيل مُسمّى بموجب البندين (17.11) و(17.12)، لن تُعيد الشركة الأموال لأي شخص غير العميل.
يوافق العميل على تعويض آي إس إيه بوليون عن أي التزامات أو خسائر تنشأ نتيجة أي تحويل أموال تم وفقًا لأحكام هذه الشروط.
لا تقدم آي إس إيه بوليون توصيات سوقية أو استشارات مالية، ويتحمل العميل مسؤولية اتخاذ قراراته بناءً على تقييمه الشخصي واستشاراته الخاصة.
يُقرّ العميل بما يلي:
أ. أن تداول السلع ينطوي على مخاطر مالية جوهرية، منها احتمال خسارة رأس المال.
ب. أن آي إس إيه بوليون تنفذ الصفقات دون تقديم أي نصائح مالية أو ضريبية أو توصيات استثمارية.
ج. أن الشركة لا تقدم أي تعهدات بشأن الآثار الضريبية المترتبة على الصفقات ولا تلتزم بإبلاغ العميل بأي تغييرات في القوانين الضريبية.
د. أن على العميل استشارة مستشارين ماليين وضريبيين مستقلين قبل إجراء أي صفقة.
هـ. أن أي محتوى منشور على موقع الشركة (مدونات، مقالات، آراء) يُعدّ محتوى معلوماتي فقط وليس توصية استثمارية.
و. أنه في حال منح العميل سلطة التداول لوكيل، فإن آي إس إيه بوليون لا تتحمل أي مسؤولية عن اختياره لذلك الوكيل أو عن أفعاله.
ز. أن الشركة لا تصادق ولا توافق ضمنيًا على طرق عمل أي وكيل تداول.
تُقدّم الخدمات «كما هي» دون أي ضمانات، ولا تقدم آي إس إيه بوليون أي التزامات أو تعهدات تتجاوز ما ورد في الاتفاقية.
لا تتحمل آي إس إيه بوليون أو أي من الأشخاص المرتبطين بها أي مسؤولية تجاه العميل أو تابعيه عن أي خسائر أو أضرار مباشرة أو غير مباشرة تنشأ عن:
أ. استخدام الخدمات أو عدم القدرة على استخدامها؛
ب. الأعطال الفنية أو توقف المنصة أو ضعف الاتصال؛
ج. تأخير تنفيذ الصفقة لأي سبب داخل أو خارج نطاق سيطرة الشركة؛
د. عدم تنفيذ صفقة نتيجة امتثال الشركة لإجراءات أو متطلبات تنظيمية.
لا تتحمل آي إس إيه بوليون أو أي من ممثليها أي أضرار تبعية أو خاصة أو غير مباشرة مهما كان سببها.
تُحدّد المسؤولية الإجمالية لآي إس إيه بوليون وأطرافها المرتبطة تجاه العميل في أقصى حد كما يلي:
أ. بمقدار الهامش (Mark-Up) الخاصة بالصفقة التي نتجت عنها الخسارة؛ أو
ب. إذا لم تكن الخسارة مرتبطة بصفقة محددة، فبمقدار إجمالي العمولة المستلمة من الشركة خلال الشهر الميلادي الذي حدثت فيه الخسارة — أيهما أقل.
تُحتفظ آي إس إيه بوليون بحقّها في حجز جميع أموال العميل أو سلعِه الموجودة لديها أو لدى أي من الشركات التابعة لها كضمان عام لأي التزامات مالية مستحقة على العميل — سواء كانت ناشئة عن أسعار الشراء أو العمولات أو رسوم التسليم — بصرف النظر عن عدد الحسابات المسجلة باسم العميل.
يجوز لآي إس إيه بوليون، دون إشعار مسبق، إجراء مقاصة أو تحويل أي من أموال العميل بين حساباته المختلفة لتغطية أي التزامات قائمة.
تظل الاتفاقية سارية حتى يتم إنهاؤها وفق أحكام هذه الشروط.
يجوز لأي من الطرفين إنهاء الاتفاقية بإشعار خطي قبل ثلاثين (30) يومًا.
وعند انتهاء المهلة، يتعين على العميل:
أ. إغلاق جميع مراكزه المفتوحة من السلع؛
ب. تسوية أي التزامات مالية قائمة تجاه آي إس إيه بوليون.
وفي حال وجود رصيد مدين (Deficit Amount)، تُحتسب عليه فائدة وفق البند (17.9).
ويُعتبر هذا الإنهاء بمثابة فسخ بالتراضي وفق المادة (267) من القانون المدني الاتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة رقم (5) لسنة 1985.
17.3
تحتفظ آي إس إيه بوليون بحقها في تجميد حساب العميل دون إشعار مسبق إذا وقع حدث تقصير وفق البند (17.4) أو إذا رأت أنه ضروري لضمان الامتثال للقوانين أو الأوامر الحكومية.
وفي حدود ما يسمح به القانون، تُخطر الشركة العميل بقرار التجميد ومدته المتوقعة.
17.4
تُعتبر الحالات التالية حدث تقصير:
عند وقوع أي حدث تقصير، يحق لآي إس إيه بوليون اتخاذ أي من الإجراءات التالية فورًا ودون إشعار:
أ. خصم أي التزامات من أموال أو سلع العميل؛
ب. بيع أو شراء أي سلع تخص العميل لتغطية المديونية؛
ج. إلغاء أي أوامر تداول معلقة.
(يُشار إلى هذه الإجراءات بـ إجراءات تصفية الحساب).
يجوز تنفيذ إجراءات التصفية دون إشعار مسبق للعميل أو وكيله أو ورثته أو ممثليه القانونيين.
يجوز لآي إس إيه بوليون إجراء مقاصة داخلية أو فتح مراكز جديدة بهدف تقليل المخاطر على الحساب.
تنفَّذ إجراءات التصفية وفق تقدير الشركة المطلق وبأي وسيلة تداول متاحة (مزاد علني أو بيع خاص)، ويجوز لها شراء أو بيع السلع بحرية دون حق استرداد.
إذا لم تكفِ حصيلة التصفية لتغطية التزامات العميل، يُعدّ المبلغ المتبقي مديونية قائمة (Deficit Amount) على العميل، وتُستحق عليه فائدة سنوية بنسبة (12%) أو الحد الأقصى المسموح به قانونًا — أيهما أقل — تُحسب شهريًا من تاريخ المطالبة حتى السداد الكامل.
كما يلتزم العميل بتعويض آي إس إيه بوليون عن جميع تكاليف التحصيل القانونية والمهنية.
بعد الانتهاء من التصفية وسداد أي عجز، تُغلق الحسابات ويُحوّل أي رصيد فائض إلى الحساب البنكي المسجل باسم العميل.
إذا تعذر تحويل الأموال إلى الحساب المسجل، تحتفظ الشركة بها على سبيل الأمانة حتى تزوّدها ببيانات جديدة.
وفي حال وجود وكيل مُسمّى، يجوز لآي إس إيه بوليون تحويل الرصيد إليه دون الحاجة لإجراءات إضافية.
في حالة وفاة العميل الفردي، وإذا تعذر تحويل الأموال إلى حسابه، يجوز للشركة دفعها إلى الوكيل المُسمّى أو الورثة بعد التحقق من المستندات القانونية، بما في ذلك الوصايا أو أحكام الميراث الصادرة وفق القوانين المعمول بها.
تحتفظ شركة آي إس إيه بوليون بحقها، ودون إخطار مسبق للعميل، في تجميد الحساب بالكامل أو جزئيًا في أي من الحالات التالية:
أ. إذا وقع أو يُحتمل أن يقع حدث تقصير وفقًا للبند (17.4) أدناه؛
ب. إذا رأت الشركة، وفقًا لتقديرها المطلق، أن هذا الإجراء ضروري للامتثال لأي قانون واجب التطبيق أو أمر صادر عن سلطة مختصة أو هيئة تنظيمية أو جهة حكومية أو قضائية؛
ج. إذا رأت الشركة أن التجميد ضروري لحماية مصالحها المشروعة أو مصالح عملائها الآخرين.
وفي حدود ما يسمح به القانون الواجب التطبيق، تُخطر الشركة العميل بقرار التجميد ومدته المتوقعة، متى كان ذلك ممكنًا عمليًا.
يُعتبر «حدث تقصير» قد وقع في أي من الحالات التالية:
في حال وقوع أي حدث تقصير، يحق لآي إس إيه بوليون، دون إشعار مسبق، اتخاذ أي من الإجراءات التالية فورًا:
أ. خصم أو استقطاع أي مبالغ مستحقة من أموال العميل أو من السلع المملوكة له لدى الشركة؛
ب. بيع أي من السلع المملوكة للعميل أو شراؤها أو التصرف فيها لتغطية التزامات العميل؛
ج. إلغاء أي أوامر تداول معلقة.
(ويُشار إلى هذه الإجراءات مجتمعة بـ «إجراءات التصفية»).
يجوز تنفيذ إجراءات التصفية دون إشعار مسبق للعميل أو وكيله أو ورثته أو ممثليه القانونيين، ولا تتحمل الشركة أي مسؤولية عن أي خسائر تنشأ عن ذلك.
يجوز لآي إس إيه بوليون إجراء مقاصة داخلية أو فتح مراكز جديدة باسم العميل إذا رأت أن ذلك ضروري لتقليل المخاطر المالية المترتبة على الحساب.
تنفّذ إجراءات التصفية وفق تقدير الشركة المطلق وبأي وسيلة تراها مناسبة (بما في ذلك المزاد العلني أو البيع الخاص أو عبر منصة التداول)، ولها أن تشتري أو تبيع السلع دون أي التزام بإشعار العميل أو منحه فرصة للاعتراض.
إذا لم تكن حصيلة التصفية كافية لتغطية التزامات العميل بالكامل، فإن المبلغ المتبقي يُعد عجزًا ماليًا مستحقًا على العميل.
ويستحق هذا العجز فائدة سنوية بنسبة (12%) أو الحد الأقصى المسموح به قانونًا — أيهما أقل — تُحتسب شهريًا من تاريخ المطالبة وحتى السداد الكامل.
كما يلتزم العميل بسداد أي رسوم أو نفقات قانونية تتكبدها آي إس إيه بوليون في سبيل تحصيل المبلغ.
بعد الانتهاء من التصفية وسداد جميع الالتزامات، تُغلق الحسابات، ويُحوّل أي رصيد فائض إلى الحساب البنكي المسجل باسم العميل لدى آي إس إيه بوليون.
إذا تعذر على آي إس إيه بوليون تحويل الأموال إلى الحساب البنكي المسجل، تحتفظ بها على سبيل الأمانة لصالح العميل حتى تقديم بيانات جديدة، ويجوز لها وفقًا لتقديرها تحويل الرصيد إلى الوكيل المُسمّى المعتمد لدى الشركة.
في حالة وفاة العميل الفردي، وإذا تعذر تحويل الأموال إلى حسابه البنكي المسجل، يجوز لآي إس إيه بوليون تحويل المبالغ إلى الوكيل المُسمّى أو إلى الورثة الشرعيين، شريطة تقديم المستندات القانونية الداعمة (مثل شهادة الوفاة، أو حكم الوراثة، أو وصية موثقة أصولًا).
يجوز لآي إس إيه بوليون، وفق تقديرها، تصفية الحساب إذا ظلّ خامدًا لمدة ثلاث سنوات متتالية دون أي نشاط، وذلك عن طريق بيع السلع المملوكة وإيداع العوائد أمانة أو تحويلها إلى الوكيل المُسمّى أو الحساب المسجل.
لا يؤثر إنهاء أو تصفية الحساب على الالتزامات القائمة أو الحقوق المستحقة قبل تاريخ الإنهاء.
تبقى البنود المتعلقة بالسرية والضرائب والتعويض والاختصاص القضائي وغيرها من البنود التي يُفترض بطبيعتها أن تستمر سارية المفعول بعد الإنهاء.
لا يُعتبر إنهاء هذه الاتفاقية تنازلًا عن أي حقوق للشركة بموجب القانون أو الاتفاقية ضد العميل عن التزامات سابقة.
تُفسّر جميع الحقوق والالتزامات المستمرة بعد الإنهاء بما يضمن نفاذ أحكام هذه الاتفاقية وحماية مصالح الطرفين.
في حال وقوع خطأ في التسعير، يُقرّ العميل بأن آي إس إيه بوليون لا تتحمل أي مسؤولية عن الأخطاء الناتجة في أرصدة الحسابات، وتحتفظ بالحق في تصحيح أو تعديل السجلات المتعلقة بالحساب المعني لتصحيح الخطأ.
يجوز للعميل الاعتراض على أي خطأ في التسعير عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني.
تُحلّ أي نزاعات ناتجة عن أخطاء التسعير بناءً على القيمة السوقية العادلة للسلعة أو العملة في وقت وقوع الخطأ.
يُقرّ العميل الفردي ويضمن ما يلي:
أ. أنه سليم العقل، لا يقل عمره عن ثمانية عشر (18) عامًا، ويتمتع بالأهلية القانونية الكاملة.
ب. إذا كان عمره أقل من واحدٍ وعشرين (21) عامًا، فإنه قد حصل على موافقة وليّه القانوني لفتح الحساب وإجراء الصفقات.
ج. لا يملك أي شخص آخر، بخلاف العميل (أو حاملي الحساب المشترك)، أي مصلحة في حساباته.
د. أنه مستثمر مؤهل لتداول السلع ويدرك المخاطر الجوهرية المصاحبة لذلك، بما في ذلك احتمال الخسائر المالية الكبيرة.
هـ. أنه يتصرف بصفته الأصلية والمباشرة في جميع الصفقات، وليس كوكيل أو وصي أو ممثل لطرف ثالث، وأن جميع الصفقات تُعد شخصية ولا يجوز تحويلها أو التنازل عنها دون موافقة خطية من آي إس إيه بوليون.
يُقرّ العميل المؤسسي ويضمن ما يلي:
أ. أنه كيان قانوني مُسجَّل قائم وفق قوانين ولايته ويتمتع بالأهلية القانونية لممارسة أنشطته.
ب. أنه اتخذ جميع الإجراءات اللازمة لتفويض إبرام الصفقات والالتزامات بموجب الاتفاقية.
ج. أن جميع المعلومات المقدمة إلى آي إس إيه بوليون صحيحة ودقيقة وكاملة وتمثل حالته المالية الفعلية، وأنه سيلتزم بتحديثها فور حدوث أي تغيير جوهري.
د. أنه حصل على جميع التراخيص والتصاريح المطلوبة لمزاولة أنشطته وتنفيذ التزاماته بموجب هذه الاتفاقية.
يُقرّ العميل ويضمن كذلك ما يلي:
أ. أنه قرأ وفهم ووافق على جميع أحكام هذه الاتفاقية وأي تعديلات لاحقة عليها.
ب. أنه سيخطر آي إس إيه بوليون فورًا عند وقوع أي حدث تقصير أو ظرف قد يؤدي إليه.
ج. أنه سيُحدّث باستمرار بياناته ومستنداته الخاصة بـ «اعرف عميلك (KYC)».
د. أنه سيُبلغ الشركة بأي تغييرات تخص وكيله المسمّى ومستنداته.
هـ. أنه سيوفر جميع المعلومات والوثائق الإضافية التي تطلبها الشركة.
و. أنه سيُعلم آي إس إيه بوليون عند بدء أي دعاوى قضائية أو تحكيم أو إجراءات قد تؤثر سلبًا على وضعه المالي.
ز. أنه سيلتزم بجميع القوانين والأنظمة المعمول بها في الدولة.
ح. أنه لن يُنشئ أي حقوق رهن أو ضمان على السلع المملوكة له والمودعة لدى آي إس إيه بوليون.
ط. أنه لا توجد دعاوى قضائية حالية أو متوقعة يمكن أن تؤثر ماديًا على وضعه المالي أو قدرته على الوفاء بالتزاماته.
ي. أن جميع المعلومات المقدمة من العميل صحيحة ومحدثة وتمثل وضعه المالي الحقيقي.
يتعهد العميل بتعويض آي إس إيه بوليون وجميع الأشخاص المرتبطين بها، عن أي التزامات أو خسائر أو دعاوى أو نفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) تنشأ نتيجة:
ويُعتبر هذا التعويض لمصلحة الشركة وشركائها وورثتها وخلفائها.
يُقرّ العميل بأنه لا يوجد أي اتفاق مستقل بينه وبين آي إس إيه بوليون أو وسطاءها يضمن له الأرباح أو يحد من الخسائر.
ويتعين عليه إبلاغ مسؤول الامتثال في الشركة خطيًا فورًا إذا وُجد مثل هذا الاتفاق.
يُقرّ العميل بأن أي تصريحات من أي طرف آخر تختلف عن البيانات أو التقارير الصادرة رسميًا من آي إس إيه بوليون يجب إبلاغ الشركة بها فورًا كتابيًا.
يُقرّ العميل بالتزامه بما يلي:
أ. سداد جميع الرسوم والضرائب والدمغات المترتبة على هذه الاتفاقية أو الوثائق المتعلقة بها.
ب. سداد أي رسوم تصدير أو استيراد أو ضرائب مرتبطة بالسلع أو الصفقات.
ج. سداد أي ضرائب أرباح رأسمالية أو دخل شخصي تنشأ عن عمليات الشراء أو البيع.
د. في حال وجوب اقتطاع ضريبة من أي دفعة، يقوم العميل بزيادة المبلغ بما يضمن استلام الشركة كامل المبلغ المستحق بعد خصم الضريبة.
هـ. سداد أي ضريبة قيمة مضافة (VAT) أو ضرائب مبيعات أخرى تنشأ عن الصفقات أو هذه الاتفاقية، وتعويض الشركة عن أي مبالغ تدفعها بهذا الشأن.
جميع المدفوعات المستحقة لآي إس إيه بوليون (بما في ذلك العمولة أو رسوم التسليم) لا تشمل ضريبة القيمة المضافة ما لم يُنص على خلاف ذلك.
لا يُفترض أي تنازل أو تعديل لأحكام هذه الشروط من خلال تعامل سابق أو تقاعس الشركة عن ممارسة حقوقها.
لا يُعتدّ بأي اتفاق شفهي يخالف أحكام هذه الشروط.
تشكل هذه الاتفاقية العقد الكامل والنهائي بين الطرفين، وتُلغي أي اتفاقات سابقة، سواء مكتوبة أو شفهية.
يجوز لآي إس إيه بوليون تعديل هذه الشروط في أي وقت، وتسري التعديلات فور نشرها على المنصة.
ويتحمل العميل مسؤولية مراجعة التحديثات بانتظام.
وقد تُعدّل الشروط للأسباب التالية:
أ. تغيير في الخدمات أو هيكلها؛
ب. إدخال منتجات أو خدمات جديدة؛
ج. تحسين طريقة تقديم الخدمات أو تطوير البنية التقنية؛
د. إعادة هيكلة أعمال الشركة؛
هـ. الامتثال لمتطلبات قانونية أو تنظيمية؛
و. توضيح النصوص أو توحيدها لجميع العملاء.
يجوز للشركة إجراء تعديلات إضافية لأسباب أخرى دون حصر.
يجوز لآي إس إيه بوليون نقل أو تفويض أو التعاقد من الباطن مع أي طرف ثالث لتنفيذ هذه الاتفاقية أو أي من التزاماتها.
ولا يجوز للعميل نقل أو التنازل عن حقوقه دون موافقة خطية من الشركة.
تسري الاتفاقية لمصلحة آي إس إيه بوليون وخلفائها وورثتها القانونيين، وتكون ملزمة للعميل وخلفائه ووكلائه.
لا يكتسب أي طرف ثالث — بما في ذلك الوكيل أو الوكيل المسمّى — أي حقوق أو منافع بموجب هذه الاتفاقية.
يُقرّ العميل بأن جميع المكالمات المتعلقة بحسابه قد تُسجّل إلكترونيًا دون إشعار مسبق.
يُفوّض العميل آي إس إيه بوليون بتسجيل أي تعليمات هاتفية، وتُعتبر التسجيلات أو نسخها المعتمدة دليلًا قاطعًا في حال نشوء أي نزاع.
يجوز استخدام هذه التسجيلات أو نسخها كأدلة أمام أي جهة قضائية أو تنظيمية.
يجب أن تكون الإشعارات خطية وتُسلّم على النحو الآتي:
أ. إلى العميل: عبر البريد الإلكتروني المسجل أو العنوان الفعلي أو إشعار داخل حسابه الإلكتروني، وتُعدّ مستلمة في تاريخ الإرسال.
ب. إلى آي إس إيه بوليون: على العنوان المنشور في موقعها الرسمي، وتُعدّ مستلمة عند إثبات التسليم.
يُنصح العميل بإبلاغ الشركة مسبقًا إذا تعذر التواصل معه مؤقتًا، ولا تتحمل الشركة أي مسؤولية عن الخسائر الناتجة عن عدم إمكانية الاتصال.
يجوز إرسال التقارير والإشعارات إلى العميل عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني أو الرسائل النصية أو تطبيق واتساب أو الإشعارات الفورية.
ويجوز للعميل إلغاء بعض الإشعارات وفق سياسة الخصوصية.
يُعدّ العميل مسؤولًا عن تحديث بيانات الاتصال الخاصة به باستمرار، وتُعتبر جميع المراسلات المرسلة من آي إس إيه بوليون مستلمة قانونًا بمجرد إرسالها.
يلتزم كل طرف بما يلي:
أ. استخدام المعلومات السرية فقط للأغراض المحددة في الاتفاقية؛
ب. الحفاظ على سريتها ومنع كشفها؛
ج. عدم الإفصاح عنها لأي طرف ثالث إلا في الحالات التالية:
يُقرّ العميل بأن آي إس إيه بوليون قد تُعالج بياناته الشخصية (وللعملاء المؤسسيين بيانات ممثليهم) وفق سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط المنشورة على موقعها.
ويوافق العميل صراحةً على جمع بياناته وتخزينها واستخدامها وفق أحكام تلك السياسة.
وفي حالة تقديم بيانات تخص وكيل أو وكيل مُسمّى، يضمن العميل حصوله على موافقة الشخص المعني على معالجة بياناته.
يُقصد بـ “القوة القاهرة” أي حدث خارج عن الإرادة المعقولة لآي إس إيه بوليون، بما في ذلك:
الأعطال التقنية، الهجمات الإلكترونية، انقطاع الكهرباء، الكوارث الطبيعية، الحرائق، الفيضانات، الاضطرابات، الحروب، الأوبئة، أو أي تغييرات تشريعية أو سيادية تؤثر على التزامات الشركة.
في حال وقوع قوة قاهرة:
أ. تتشاور الأطراف لحماية السلع؛
ب. تُعفى آي إس إيه بوليون من تنفيذ التزاماتها خلال فترة التعذر، وإذا استمر التعذر لأكثر من شهر، يجوز لها إنهاء الاتفاقية أو أي صفقة قائمة دون مسؤولية.
إذا تقرر قضائيًا بطلان أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية أو عدم قابليته للتنفيذ، فإن ذلك لا يؤثر على باقي الأحكام التي تظل سارية المفعول بكاملها.
تُفسَّر هذه الاتفاقية وتُطبّق وفقًا لقوانين مركز دبي المالي العالمي (DIFC).
تختص محاكم مركز دبي المالي العالمي (DIFC Courts) حصريًا بالنظر في أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، بما في ذلك النزاعات غير التعاقدية.
في حال صدور أي تشريعات أو لوائح أو أوامر تنظيمية جديدة تتعارض مع أي من أحكام هذه الاتفاقية، تُعدّ الأحكام المتأثرة معدَّلة أو ملغاة بالقدر اللازم للتوافق مع تلك اللوائح، وتظل باقي الأحكام نافذة.
يُقرّ العميل بأن جميع الصفقات تخضع لهذه المتطلبات التنظيمية، دون أن ينشئ له ذلك أي حقوق إضافية.